Письмо от английского юриста

При поиске работы для того, чтобы быть замеченным и выделиться из огромного числа претендентов, необходимо к резюме приложить сопроводительное письмо.

Оно в более свободной форме должно охарактеризовать кандидата на должность и указать работодателю на то, что именно он лучше всего подходит на представленную вакансию.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону +7 (499) 703-45-38 . Это быстро и бесплатно !

Сопроводительно письмо юриста: зачем его необходимо писать?

Сопроводительное письмо является связкой между резюме и работодателем.

При обращении в солидную фирму оно будет характеризовать с положительной стороны кандидата на должность.

Многие при поиске работы задумываются над вопросом: стоит ли писать сопроводительное письмо к резюме юриста. Ответ однозначен – конечно, стоит.

При поиске вакансии юриста это будет дополнительной рекомендацией потенциального работника, как знающего делопроизводство специалиста.

Для должности юриста немаловажным является работа с документацией и ее правильное оформление.

Общие пункты сопроводительного письма

Документ должен быть написан в деловом стиле, без всяких фамильярностей и употребления разговорных словечек и сленга.

Он не должен быть растянутым. Лучше если сопроводительный документ будет иметь структуру и определенную логику для более легкого восприятия. Рекомендуется корректное и вежливое обращение к будущему работодателю.

  1. Все сопроводительные письма можно разделить на короткие и более распространенные. Но все они должны начинаться приветствием.
  2. Далее необходимо указать на какую вакансию пишется отклик. Лучше упомянуть источник, откуда стало известно о ней. Расписать, почему именно данная компания заинтересовала вас.
  3. Затем необходимо представиться и рассказать немного о себе.

Не стоит пересказывать сухие строки резюме.

Если ваше письмо заинтересует работодателя, он непременно рассмотрит резюме.

В сопроводительном документе стоит больше уделить внимание тем профессиональным навыкам, которые будут востребованы на вакантной должности. Следует вкратце упомянуть об образовании.

  • В заключение нужно поблагодарить за оказанное внимание. Обязательно упомянуть, что резюме прилагается к письму. В конце следует оставить свои контактные данные для связи.
  • Пример сопроводительного письма к резюме для юриста

    В качестве примера рассмотрим следующее сопроводительное письмо для юрисконсульта. Оно также подойдет и для юриста.

    Ниже будет приведён образец сопроводительного письма юриста.

    Ваша компания разместила на официальном сайте вакансию старшего юрисконсульта по гражданскому праву. Заинтересованность в ней у меня связана с направлением работы вашей фирмы. Темой гражданского права я был занят при работе в предыдущей организации. Мною составлялась документация для рассмотрения гражданских дел в суде, оформлялись исковые заявления. Большая часть дел, которая была предоставлена в мое распоряжение, получила положительный результат при рассмотрении в судебных инстанциях.

    Имею хорошие знания законов Гражданского кодекса. Хорошо в них ориентируюсь.

    Возможно мой накопленный опыт в области дел гражданского права будет полезен для использования в работе вашей фирмы.

    К письму прилагается резюме, где можно подробнее ознакомиться с моей профессиональной деятельностью. Буду рад при личной встрече более подробно ответить на все возникшие вопросы. Телефон для связи: 8 (495) 123 45 67.

    С уважением, Корнеев Иван Максимович.

    Таков приблизительный образец сопроводительного письма к резюме юриста.

    Образец сопроводительного письма к резюме юриста без опыта

    Часто бывает, что у человека нет опыта работы в той или иной области, но он чувствует в себе уверенность, что справиться с предлагаемой работой.

    Это может происходить в двух случаях: человек решил сменить профессию, или он выпускник вуза. Соответственно, и образец сопроводительного письма при поиске работы в должности помощника юриста без опыта работы будет выглядеть несколько иначе.

    При составлении сопроводительного документа для выпускника вуза стоит больше внимания уделить личным качествам, которые способствуют росту человека как профессионала. Также следует указать тему дипломной работы, сертификаты с дополнительным обучением. Если в вузе были какие-либо научные разработки, связанные с тематикой фирмы, стоит упомянуть о них. Здесь будет уместна такая фраза:

    Я только начинаю свой профессиональный путь и готов преумножать знания в области юриспруденции.

    Также если имеется дополнительное образование, которое поможет в новой работе, его надо указать в сопроводительном письме к резюме юриста без опыта работы.

    Сопроводительное письмо к резюме юриста на английском

    Пример сопроводительного письма к резюме юриста на иностранном языке (cover letter) имеет ту же структуру, что и в русском варианте:

    Начать послание работодателю уместно с такой фразы как:

    I have seen your vacancy…(Я увидел вашу вакансию…) или

    In response to your advertisement which appeared…(В ответ на объявление, которое появилось…).

    Основную часть стоит начать с выражения:

    I suppose that my background would make me well suited to a position of the lawyer1 (Я полагаю, что моя квалификация подходит под критерии юриста).

    Закончить письмо стоит так:

    I would be glad to discuss my experience and my education during the job interview with you. (Я был бы рад обсудить мой опыт и мое образование во время собеседования с вами).

    Отправка письма

    Сопроводительный документ можно отправить несколькими способами:

    • при использовании факса для передачи следует пересылать письмо перед резюме на отдельном листе;
    • при передаче по электронной почте размещать сопроводительный документ нужно в «тело» письма, а резюме лучше прикрепить в виде файла. Нужно не забыть указать в теме отсылаемого послания вакансию, на которую вы претендуете;
    • если отправление резюме будет происходить через сайт поиска работы, разместить свою сопроводительную информацию стоит в специальном окне для сообщений.

    Перед отправлением следует еще раз проверить текст документа на наличие грамматических ошибок.

    В нем коротко нужно сделать описание того, что может заставить работодателя взять именно вас на предлагаемую вакансию.

    Теперь вам известно, как написать сопроводительное письмо юристу!

    Не нашли ответа на свой вопрос? Узнайте, как решить именно Вашу проблему — позвоните прямо сейчас:

    +7 (499) 703-45-38 (Москва)
    +7 (812) 627-13-61 (Санкт-Петербург)

    Примеры / образцы с переводом

    Для тех, кому некогда читать учебники: краткая памятка по составлению деловых писем на английском языке

    Большой сборник стандартных фраз для деловых писем на разные темы

    Стандартные фразы для начала, продолжения и завершения делового письма на английском

    Обороты с предлогами для составления делового письма

    Благодарность

    Запрос

    Заказ

    Извинение

    Маркетинг и реклама

    1. Объявление о конкурсе
    2. Объявление о промо-акции
    3. Сопроводительное письмо к подарочному сертификату
    4. Сопроводительное письмо к подарочному чеку
    5. Сопроводительное письмо к анкете для опроса клиентов
    6. Письмо новому владельцу VIP-карты
    7. Письмо о распродаже сантехники
    8. Приглашение на открытие нового магазина
    9. Приглашение на открытие СПА-комплекса и санатория
    10. Приглашение на демонстрацию нового продукта
    11. Предложение провести демонстрацию продукта
    12. Предложение протестировать новый продукт
    13. Предложение разместить рекламу в журнале
    14. Представление нового журнала
    15. Представление компании и предложение сотрудничества
    16. Представление компании и предложение сотрудничества (2)
    17. Предложение услуг турфирмы
    18. Предложение услуг медицинского страхования
    19. Предложение услуг оператора телефонной связи
    20. Предложение услуг оператора телефонной связи (2)
    21. Предложение телекоммуникационной компании
    22. Предложение от создателей сайтов
    23. Предложение товара
    24. Предложение продукции мебельной фабрики
    25. Благодарность клиенту за хороший отзыв
    26. Обращение к клиенту за отзывом и предложениями
    27. Обращение к клиенту за положительной рекомендацией (1)
    28. Обращение к клиенту за положительной рекомендацией (2)
    29. Примеры рекламных объявлений
    30. Смотрите также подразделы: Предложение, Представление, Приглашение

    Напоминание

    Объявление

    Организация деловой поездки, бронирование отеля, билетов

    Ответ

    Подтверждение

    Поздравление

    Предложение

    Представление

    Претензия, рекламация, жалоба, требование

    Приглашение

    Просьба

    Просьба о благотворительной помощи

    Сообщение

    Разные письма

    Обращения о приеме на работу, учебу, стажировку, а также рекомендательные письма смотрите на странице “Резюме“

    30 Responses to Деловые письма на английском

    Огромная благодарность за Ваш труд! Очень помогает в работе.

    Здравствуйте!
    Безгранично благодарна за ваш труд, очень помогло в работе, процветания вам и всяческих успехов.

    Большое спасибо Всем, кто потрудился над этим сборником! Вы молодцы!

    Великолепный сайт! море необходимой информации. Но я нахожусь в Лондоне. как можно оплачивать ваши услуги отсюда?
    Спасибо заранее.

    С уважением,
    Екатерина

    Огромное Вам спасибо!! Личная для меня, в деловой переписке с иностранцами,это все просто необходимо! Порой затрудняешься, как бы по-этичнее выразиться и не находишь слов )) Здесь на все случаи жизни- готовый ответ!

    Большущее спасибо за ваш труд и возможность подтягивать знания.

    Потрясающий сайт, проделана большая работа! Продолжайте в том же духе.

    Спасибо. Подписывайтесь, и я продолжу.

    Спасибо Вам большое! Скажите, пожалуйста, возможно ли с Вашей стороны создать шаблоны писем, связанные с фармацевтической логистикой?

    Спасибо за отзыв. Если бы знать, что такое “фармацевтическая логистика”. Если у вас найдутся такие шаблоны на английском языке, или вы можете подсказать, где их найти, то я их переведу и опубликую.

    Very nice list of examples. Thank you

    Спасибо огромное, очень полезная информация…очень помогло и поможет дальше.СПАСИБО!

    очень нужное и полезное ! Спасибо.

    благодарю, очень помогло!

    Огромное Вам СПАСИБО. Сайт мне очень помог и надеюсь, еще не раз поможет в будущем.

    Отличные образцы! Спасибо!

    Огромное спасибо за сайт. Очень помог.

    Спасибо создателям сайта за очень полезную информацию!
    Действительно, в интернете практически нет сайтов, которые бы содержали такие качественные материалы.

    Большущее Вам спасибо! Мир не без добрых людей )))

    С удовольствием купил бы off-line версию. Спасибо!

    Огромное спасибо, за Ваш труд. Вы такие молодцы.

    Огромное спасибо. очень много полезной информации!!

    Уникальный полезный сайт! Благодарю создателей!
    Добавила в избранное, теперь буду постоянно использовать.
    Вы очень помогли!
    Спасибо!

    Спасибо, от всего сердца, за этот сайт! Очень помог)))

    Thank you very much.
    Hope to get a job with your help!

    Великолепная подборка шаблонов! Благодарю.

    Здравствуйте, уважаемая администрация сайта !
    Благодарю Вас за столь щепетильную работу по сбору и упорядочиванию делового английского языка. Мало кто делится знаниями в наше время, желаю дальнейшего личного совершенствования и карьерного роста!
    С уважением,
    Di

    очень хорошие образцы писем.
    Благодарю

    Спасибо, надеюсь, Ваша коллекция шаблонов будет пополняться!

    Содержание статьи:

    Сопроводительное письмо | Cover Letter

    Такого рода письмо обычно сопровождает ваше резюме каждый раз, когда вы отсылаете его потенциальному работодателю. Если вы посылаете свое резюме в иностранную компанию, то наличие сопроводительного письма на английском обязательно. Это ваша возможность привлечь к себе внимание HR-менеджера и значительно увеличить свой шанс быть приглашенным на собеседование. В написании сопроводительного письма нет ничего сложного. Главное, быть искренним, дружелюбным и позитивно настроенным.

    Сопроводительное письмо на английском языке даёт Вам определенные преимущества и возможности:

    • Привлечь к себе внимание и выделиться на фоне других кандидатов
    • Показать навыки деловой переписки, в т.ч. на английском языке
    • Продемонстрировать хорошее знание английского языка

    Общие советы

    Это письмо – ваш первый контакт с работодателем, его первое впечатление о вас. И для того, чтобы написать действительно хорошее и заслуживающее внимания сопроводительное письмо, вам необходимо учесть несколько моментов:

    • Сопроводительное письмо должно дополнять ваше резюме, но не дублировать его.
    • В отличие от резюме, сопроводительное письмо имеет более личный характер, поэтому лучше заранее выяснить имя того, кому вы его адресуете.
    • По той же причине не бойтесь использовать личные местоимения I и My, но в меру
    • Не шутите в письме и не будьте высокомерным
    • Старайтесь придерживаться золотой середины – не будьте излишне скромным и чересчур уверенным
    • Пишите письмо длиною не более страницы, если письмо электронное – то по размеру экрана.
    • Проверьте свое сопроводительное письмо несколько раз на наличие ошибок, дайте прочитать его кому-то ещё для свежего взгляда.
    • Сопроводительное письмо пишется для каждой отдельной вакансии или компании. Не используйте одно и то же письмо.

    Виды сопроводительных писем

    Существует несколько видов сопроводительных писем на английском, но строятся все они одинаково:

    • Письмо в ответ на открытую вакансию, размещенную в СМИ или на сайте работодателя
    • Письмо по рекомендации друга, работающего в этой компании и узнавшего об открытой вакансии
    • Письмо с целью узнать, требуются ли компании сотрудники с теми навыками и опытом, что вы обладаете (т.н. письмо-разведка)

    Цели сопроводительного письма

    Сопроводительное письмо на английском языке, как правило, имеет следующие цели:

    • Представить себя, определить позицию, на которую Вы претендуете, и объяснить, как вы узнали о вакансии
    • Рассказать о вашем опыте и навыке, которые необходимы именно для этой вакансии. А также почему именно вы отлично подходите на эту должность
    • Поблагодарить работодателя за его внимание и попросить об интервью на английском

    Структура письма и его оформление

    Структура сопроводительного письма на английском языке вытекает из этих основных целей.

    1. В начале письма укажите свои контактные данные – ваше имя, адрес, телефон, электронную почту. Обратите внимание, как оформляется это раздел на английском языке. Данные размещаются вверху и в центре вот таким образом:

    Источники: http://101million.com/dokumenty/pisma/soprovoditelnoe/k-rezyume/jurista.html, http://www.delo-angl.ru/delovye-pisma/, http://lingua-airlines.ru/articles/soprovoditelnoe-pismo-na-anglijskom/

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *